jostein.kjønigsen.net

Watching japanese stuff without subtitles rules

Well... Not really. Not most of the time. At least not when your japanese skills are still pretty insufficient, to put it lightly.

Most of the japanese shows I watch are indeed subtitled, for me to have a change to grok anything at all.

However, for some actors I am willing to make exceptions, and thus I decided to check out Sentou no musume, a 45 episode japanese drama wich never gained enough popularity among western fans for anyone to bother subbing it. Rather ambitious, I must admit.

And in cases like this it is rather amusing, almost rewarding, to see that I can actually follow the story pretty good. What I don't get of the dialog, I can usually extrapolate crucial, missing pieces from context.

I'm about halfway trough the show now, and it's actually dead-on exiting! So, in cases like these, where you get what is happening with no assistance at all, watching stuff like this, that is without subs, gives a rather rewarding feeling. Especially since I really shouldn't get things at all :P

A rewarding feeling watching what is essentially entertainment. Now that is a good deal.

Comments

atle


Synes du er skikkelig flink på å oppfylle fordommer mot nerder her. Fortsett med det, fordommer er artig!

Jostein


Klart det.

Stod jo også tidligere under japan-seksjonen at det virket som man måtte kunne japansk for å kvalifisere som 100% nerd nå om dagen, så da gjorde jeg jo mitt beste. :P

Thanks to

Various reasons

Misc stuff